Wednesday, May 29, 2013

PAĜOJ

"Sed la saĝeco, kiu estas de supre, estas unue ĉasta, poste pacema, milda, cedema, plena de kompatemo kaj bonaj fruktoj, sen partieco, sen hipokriteco." (Jakobo, 3:17)
Ĉiu skribita paĝo havas animon kaj la kredanto bezonas serĉi ĝin la naturo. La sincera ekzameno klarigos tuj al kiu sfero ĝi apartenas, en la rondo de detruema aktiveco ĉe la mondo aŭ ĉe la centro de la edifaj penadoj por la spirita vivo.

Unue, la leganto kiu estas amiko de la vero kaj de la bono analizos ĝin la linioj, por taksi la purecon de ĝia enhavo, komprenante ke, se ĝiaj esprimoj naskiĝis el superaj fontoj, tie oni trovos la evidentajn signojn de la paco, la modereco, la frata afableco, la ama kompreno kaj la bonaj fruktoj, fine.

Sed, se la paĝo reflektas la subtilajn venenojn de homa partieco, simila mesaĝo de la penso ne elvenas el la pli noblaj sferoj de la vivo. Kvankam ĝi originas el la ago de elkarniĝaj spiritoj, supozeble superaj, la folio, kiu ne faras beneficon en harmonio kaj frata konstruaĵo estas nur reflekto de malsuperaj kondiĉoj.

Ekzamenu, do, la paĝoj de via kontakto kun la aliula penso, ĉiutage, kaj akompanu tiujn, kiuj deziras vin evoluo. Vi ne bezonas tiujn, kiuj figuras pli brilaj al vi, sed tiujn, kiuj faros vin plibona.


Ekstraktita el Ĉapitro 14 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito Emmanuel)

DUM...

Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. Estas danĝere havi la kapon ĉiam plena de revoj, sed la manojn senokupaj.  

Ekbruligu vian lampon, dum estas hele ĉirkaŭ viaj paŝoj. Neniu vojiranto evitos la surprizojn de la nokto. 

Helpu vian proksimulon, dum estas al vi eble. Venos momento, kiam vi devos akcepti lian helpon.  

Uzu vian fizikan korpon por ricevi la benojn de la Plej Alta Vivo, dum ĝiaj organoj harmonie fukcias. Vazo enhavinta malvulgarajn esencojn, eĉ forlasite, ankoraŭ elspiras parfumon. 

Raportu saĝe la lecionojn, kiujn vi ricevas en la lernejo de la vivo, dum vi disponas la karnan libron de ekzamenoj. Lerni estas beno, kaj miloj da fratoj, ne malproksime de vi, atendas stipendion por la enkarna lernejo.  

Realigu viajn kontojn kun la najbaro, dum la horo estas favora. Morgaŭ ĉiuj bildoj povos aperi transformitaj. 

Neniu devas esti profeto pri la morto nek imiti noktuon malbonaŭguran. Sed dum vi havas okazon kolekti al vi superajn rimedojn por la spirita vivo, pligrandigu viajn proprajn meritojn kaj akiru trezorojn de la animo, konvinkite, ke via transiro en alispecan ekzistadon estas neevitebla.


Ekstraktita el Ĉapitro 14 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

Tuesday, May 28, 2013

NECESAJ STACIOJ

"Pentu do, kaj konvertiĝu, por ke viaj pekoj estu forviŝitaj, por ke venu tempoj de refreŝiĝo per la ĉeesto de la Sinjoro." (Agoj, 3:19)
La maltrankvilaj kredantoj preskaŭ ĉiam agnoskas, ke la laboro de elaĉetado procesiĝas en kelkaj kondiĉaj determinoj kaj ke nur kun ia ekstera aktiveco ili jam troviĝas je posedo de la plej altaj titoloj, kune al la Diaj Senditoj.

La plimulto de la romanaj katolikoj pretendas la sendevigon de la malfacilaĵoj kun la eksteraj ceremonioj; multaj protestantoj kredas je la plena identigado kun la ĉielo sole per la elparolado de kelkaj himnoj, dum grandega procento de spiritistoj kredas sin en la intimeco de superegaj revelacioj nur pro la fakto de esti frekventita de kelkajn seancojn.

Ĉio ĉi konsistigas valorajn preparadojn, sed ne estas ĉio.

Estas iluminanta penado al la interno, sen kiu, neniu homo penetros la sanktejon de la Dia Vero.

La vorto de Petro al la populara maso enhavas la kompendion de la vasta programo de esenca transformo,  al kiu ĉiu kreito submetiĝos por la feliĉo de la kunaĵo kun Kristo. Estas nemalhaveblaj stacioj por la realigado, ĉar neniu tuj atingos la eternan helecon de la kulmino.

Antaŭ ĉio, estas neforigebla, ke la kulpulo pentu, rekonante la amplekson kaj la volumenon de la propraj kulpoj kaj ke ĝi konvertiĝu, por atingi la tempon de refreŝiĝo per la ĉeesto de la Sinjoro en si mem. Do, ĝi  kapabliĝos por la konstruaĵo de la Dia Regno en si mem.

Se, reale, vi jam komprenas la mision de la Evangelio, vi identigos la stacion en kiu vi troviĝos kaj vi estos informita pri la servoj, kiujn vi devas realigi por postuli la jenan.


Ekstraktita el Ĉapitro 13 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito Emmanuel)

SENDUBE

Tempesto timigas. Tamen ĝi plifortigos nian rezistemon, se ni scios ĝin ricevi. 

Doloro disŝiras. Tamen ĝi plibonigos nian koron, se ni penos preni el ĝi profiton. 

Luktado konsternas. Tamen ĝi havigas al ni nekalkuleblajn bonaĵojn, se ni akceptas ĝian helpon. 

Nekompreno doloras. Tamen ĝi donas al ni bonegan okazon kompreni. 

Malespero detruas. Tamen en ĝi ni trovas okazon tenadi trankvilecon. 

Malamo nigrigas. Tamen ĝi senvualigas benatan horizonton por la elmontriĝo de amo. 

Aflikto frakasas. Tamen ĝi malfermas pordojn por konsola ago. 

Morala ekbato konsternas. Tamen el ĝi ni ĉerpas benindan renoviĝon. 

Elprovado torturas. Tamen sen ĝi lernado ne estas ebla. 

Malhelpaĵo ĉagrenas. Tamen ĝi estas efektiva faktoro de altigo kaj kapabligo.


Ekstraktita el Ĉapitro 13 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

Monday, May 27, 2013

ĈU VI PENSIS PRI ĈI TIO?

"Sciante, ke baldaŭ estos la demeto de mia tabernaklo, ĝuste kiel nia Sinjoro Jesuo Kristo montris al mi." (II Petro, 1:14)
Se ofte grandaj voĉoj de la Kristanismo raportita sin al supozaj krimoj de la karno, estas necese mencii la malfortojn de la "mi", la malsuperecojn de la propra spirito, sen koncentri malverajn akuzojn al la korpo, kvazaŭ ĝi reprezentus la rolon de senkompata ekzekutisto, disigita de la animo, kiu estus ĝin, do, malliberulo kaj viktimo.

Ni rimarkas, ke Petro nomis la korpon, kiel lia tabernaklo.

La homa korpo estas ensemblo de aglutinitaj ĉeloj aŭ teraj fluidoj, kiuj ariĝi, sub la planedaj leĝoj, oferante al la Spirito la sanktan oportunaĵon de lerni, valorigi, reformi kaj ekzalti la vivon.

Ofte la homo, kiel neagema aŭ malvirta laboristo, imputas al la utila ilo la malbonajn kvalitojn, kies ĝi trovas sin atingita. La korpo estas donaco de la Dia Mizerikordo, por ke la animo pretiĝu antaŭ la glora estonteco.

Fore de la nemerita akuzo al la karno, ni pripensu pri la uzitaj jarmiloj en la formado de ĉi tiu sankta tabernaklo en la evolua kampo.

Ĉu vi iam pensis, ke vi estas senmorta Spirito, havante, en la Tero, dum kelka tempo, de valoraj potencoj donitaj de Dio al viaj laboraj postuloj?

Tiaj potencoj formas vin la korpo.

Kion vi faras de siaj piedoj, de siaj manoj, de siaj okuloj, de sia cerbo? Ĉu vi scias, ke ĉi tiuj potencoj estis taskitaj al vi por honori la Sinjoron iluminante al si mem? Meditu pri ĉi tiuj demandoj kaj sanktigu sian korpon, trovante en ĝi la dian templon.


Ekstraktita el Ĉapitro 12 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

HELPU ĈIAM

Fronte al la nokto, ne akuzu mallumon. Lernu fari lumon. 

Vi vane kondamnus marĉon. Helpu ĝin puriĝi. 

Sur ŝtonplena vojo, ne ĵetu ŝtonojn sur la aliajn. Faru el la ŝtonoj utilaĵojn.  

Ne malbenu aliulan voĉbruadon. Donu ian profitan lecionon per via silento.  

En malfacilaj situacioj ne estu perpleksa. Alfrontu ilin kun pura konscienco. 

Vi vane kritikus dornarbeton. Forigu ĝin bonkore. 

Ne riproĉu sterilan grundon. Anstataŭ tio, donu al ĝi sterkon. 

Ne malbenu dezerton. Helpu fosi puton tra ĝia brulanta sablo. 

Elmontras nenian superecon malaprobi tiam, kiam ĉiuj malaprobis. Helpu vian fraton per bona parolo. 

Estas ĉiam facile rimarki la malbonon kaj trovi ĝian farinton. Tamen tio, kion la Kristo atendas de ni, estas eltrovi kaj faradi la bonon, por ke la Dia Amo estu glorata.


Ekstraktita el Ĉapitro 12 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

Sunday, May 26, 2013

LA BONO ESTAS SENLACA

"Sed vi, fratoj, ne laciĝu en bonfarado." - Paŭlo (II Tesalonikanoj, 3:13)
Ĝi estas tre vulgara ni trovi personojn, kiuj deklaras sin laca de praktiki la bonon. Ni estu, tamen, konvinkita, ke similaj asertaĵoj ne procedas el pura fonto.

Nur tiuj, kiuj celas determinitajn profitojn al la partikularaj interesoj, en la zono de la tujeco, akiras la tedon najbaro de la malesperado, kiam ili ne povas obei al egoismaj intencoj.

Multe da prudento estas nemalhavebla, kiam ĉi tiu aŭ tiu cirkonstanco kondukas nin mediti pri la malbonagoj, kiuj ataki nin, post la bono, kiun ni juĝis esti semita aŭ nutrita.

La sincera lernanto ne ignoras, ke Jesuo praktikas sian ministerion de amo sen elĉerpiĝi, ekde la komenco de la planeda organizado. Rilate al niaj personaj kazoj, ofte estos la Majstro sentita de la dorno de nia sendankeco, identigante nin la krommarĝeno al la laboro de niaj propraj iluminado; tamen, eĉ ne konstatante nin la volaj kaj krimulaj devioj, neniam elĉerpis la paciencon de la Kristo, kiu korektas nin, amante, kaj toleras, edifante, malfermante nin kompatemaj brakoj por la renoviganta aktiveco.

Se Li estas tolerita kaj esperita de ni tra tiom da jarcentoj, kial ni ne povos provi kun firma kuraĝo kelke da malgrandaj disreviĝoj dum kelkaj tagoj?

La observo de Paŭlo al la tesalonikanoj, do, estas tre justa. Se ni tediĝas en bonfarado, simila katastrofo esprimos fakte, ke al ni ankoraŭ ne estis ebla la elmergado el la malbono de ni mem.


Ekstraktita el Ĉapitro 11 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito Emmanuel)

PREVENTA MEDIKAMENTO

Multe pensu, antaŭ ol diskuti. Diskutanto estas kelkfoje nura senpripensulo. 

Ne tro uzu kuraĝon. Troa kuraĝo ofte estas nur malsaĝeco.  

Atentu vian manieron praktiki la veron. Multaj homoj, kiuj supozas sin veramaj, estas portiloj de konfuzo kaj senkuraĝigo. 

Agu inteligente en ĉiaj situacioj; tamen ne forgesu, ke multaj inteligentaj homoj estas efektivaj friponoj. 

Estu fortanima en la ĉiutaga batalado; tamen ne forgesu, ke multaj bravaj kamaradoj estas senkonsciaj memmortigantoj. 

Estimu efikecon, tamen, pretekstante rapidecon, ne agu senpripense. 

Ne alfrontu danĝeron, sen rimedoj por ĝin nuligi. Kion ni rigardas kiel kuraĝon, tio ofte estas nur frenezaĵo. 

Estu ĉiam brava en via sintenado. Memoru tamen, ke braveco ne konsistas en ajna venko, sed ja en tio, ke oni gajnu al si la kontraŭulon per paca laboro. 

Estu bonanima, tamen modera en viaj entreprenoj. Inter aŭdaco kaj krimo estas la distanco de nur kelke da paŝoj. 

Montru vin afabla kaj milda sur via vojo. Ne konsumu tamen vian tempon per senutila babilado.


Ekstraktita el Ĉapitro 11 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

Saturday, May 25, 2013

EN GRAVAJ MOMENTOJ

Estu flegma. La vivo povas esti bona stato de lukto, sed militstato neniam estos bona vivo. 

Ne tro rapide decidu. La cirkonstancoj, fruktoj de la Superaj Planoj, ĉiuminute aliigas niajn spertojn. 

Evitu neoportunajn larmojn. Ploro povas kompliki la enigmojn, anstataŭ ilin solvi. 

Se vi grave eraris, ne ĵetu vin en malesperon. Restariĝo estas la plej bona rimedo de la falinto. 

Estu pacienca. Se vi ne sukcesas vin regi, vi vane klopodos pri kompreno ĉe iu, kiu vin ankoraŭ ne komprenas. 

Se via afero estas tro kompleksa, atendu ankoraŭ unu tagon aŭ unu semajnon, por solvi ĝin. La tempo ne vane pasas. 

Pretekstante defendi iun, ne enŝoviĝu en bruantan rondon. Kelkaj homoj faras multe da bruo pro simpla afero de gusto. 

Estu modera en viaj decidoj kaj sintenoj. En gravaj momentoj nia spirita realeco estas pli videbla. 

Pri ĉia konsiderado de la personeco de viaj kunparolantoj aŭ de aliaj homoj estu singarda. En aliaj okazoj, aliaj personoj estos vokitaj paroli pri vi. 

Neniam proklamu viajn proprajn meritojn, ĉar ĉia bonega kvalito estas duba en la kadro de niaj akiraĵoj. Memoru, ke virto estas ne voĉo parolanta, sed potenco disradianta.


Ekstraktita el Ĉapitro 10 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

Friday, May 24, 2013

DUM LA KONVERSACIOJ

Ne koleru kontraŭvia kunparolanto, kiam li ne respondas al via atendo. Eble vi ne uzis sufiĉe klaran esprimon. 

Se demandito ne tuj atentas vin, ne protestu. Li eble estas balbutulo, kaj se li ne estas tio, lia malĝentileco per si mem estas malfeliĉo. 

Kiam iu ne donos al vi la petitan informon kun la preteco, kiun vi deziras, ne ĉagreniĝu. Rememorigu al vi, ke surdeco povas atingi ĉiujn. 

Evitu temojn, kiuj malplaĉas al aŭdanto. Ni ĉiuj bedaŭrinde havas dolorigajn punktojn, pri kiuj ni bezonas silenti.  

Ne sencele demandu. Kiu multe demandas, tiu forte vundas. 

Estu ĝentila al la oficistoj en ia ajn institucio aŭ establejo, kie vi troviĝas. En tiuj lokoj via menso ne estas premata de zorgoj kaj ne konas la problemojn de tiu, kiu venas servi al vi. 

Estu lojala, tamen detenu vin de vundanta malkaŝemo. 

Sub la preteksto esti realisto, ne volu esti pli vera ol Dio, nur de kies Amplena Aŭtoritato ni ricevas la revelaciojn kaj laborojn de ĉiu tago. 

Se iu via amiko vundas al vi la orelon per respondo ne ĝentila, tenu vin trankvile kaj atendu la tempon. Li eble jam ĝentile respondis naŭdek naŭfojojn al aliaj personoj aŭeble ĵus suferis gravan perdon.  

Helpu konversaciante. Bona parolo ĉiam bonefikas.  

Memoru, ke la malbono neniam meritas komentarion.


Ekstraktita el Ĉapitro 9 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

Thursday, May 23, 2013

LA KAŜITAJ MALFELIĈOJ

Ĉe la grandaj katastrofoj la karito emociiĝas kaj oni konstatas malavarajn impulsojn por la riparado de la ruinoj; sed, krom tiuj ĝeneralaj ruinoj, troviĝas ankaŭ miloj da privataj, nerimarkitaj malfeliĉoj, ĉe personoj, kiuj senplende kuŝas sur mizera lito. Tiajn silentajn, kaŝitajn malfeliĉojn la vera noblanimeco scias trovi, ne atendante peton pri helpo. 

Kiu estas tiu noblamiena sinjorino, zorge, sed simple vestita, akompanata de junulino en tiel modesta vesto?Ŝi eniras en malpuraspektan domon, kie sendube ŝi estas konata, ĉar ĉe la pordo oni ŝin salutas respekte. Kien ŝi iras? Ŝi supreniras ĝis la mansardo: tie kuŝas patrino ĉirkaŭita de siaj infanoj; ĉe ŝia alveno ĝojo brilas sur tiuj malgrasaj vizaĝoj; ŝi venas ja kvietigi ĉiujn tiujn dolorojn; ŝi alportas ĉion necesan, spicitan per dolĉaj kaj konsolaj vortoj al tiuj malfeliĉuloj, neprofesiaj almozpetantoj, kiu j, ne ruĝigante, akceptas la bonfaron. La patro estas en hospitalo, kaj dum tiu tempo la patrino ne sukcesas per sia laboro provizi sian familion per ĉio necesa. Dank´ al tiu bonkora sinjorino, tiuj kompatindaj infanoj ne suferos malvarmon nek malsaton; ili iros en la lernejon varme vestitaj, kaj ne sekiĝos la patrina sino, kiu nutras la plej junajn. Se unu el ili estas malsana, ŝi ŝparas al si neniajn materiajn zorgojn, kiujn tiu bezonas. De tie ŝi iras en la malsanulejon porti iajn dolĉaĵojn al la patro kaj trankviligi lin pri la sorto de la familio. Ĉe la angulo de la strato, ŝin atendas veturilo, vera magazeno de ĉio, kion ŝi destinas por siaj protektatoj, kiujn ŝi vizitas unu post alia; ŝi ne demandas pri ilia kredo, nek pri ilia opinio, ĉar ĉiujn homojn ŝi konsideras fratoj inter si kaj filoj de Dio. Fininte sian vizitadon, ŝi diras al si mem: Mi bone komencis mian tagon. Kiu estas ŝia nomo? Kie ŝi loĝas? Neniu scias; por la malfeliĉuloj ŝia nomo ne gravus; sed ŝi estas konsolanta anĝelo; kaj vespere koncerto de benoj por ŝi suprenflugas al la Kreanto: katolikoj, judoj, protestantoj, ĉiuj laŭdas ŝin. 

Kial tia simpla vesto? Ŝi ne volas per lukso ofendi la mizeron. Kial ŝi igas sian filinon akompani ŝin? Por instrui al la junulino, kiel oni devas pra ktiki la bonfaradon. Ŝia filino ankaŭ volas fari kariton, sed la patrino diras al ŝi: "Kion ci povas doni, mia filino, se ci nenion posedas? Se mi donos al ci ion, por ke ci ĝin transdonu al aliaj, kian meriton ci havos? Efektive, mi mem farus kariton kaj ci havus nenian meriton; tio ne estus justa. Kiam ni vizitas la malsanulojn, ci helpas al mi flegi ilin; nu doni flegadon estas doni ion. Ĉu tio ne ŝajnas al ci sufiĉa? nenio pli simpla; lernu fari utilajn laboraĵojn, kaj ci faros vestojn por tiuj infanoj; tiamaniere ci donos ion venantan de ci." Tiel, tiu vere kristana patrino edukas sian filinon por la praktikado de la virtoj instruitaj de la Kristo. Ĉu ŝi estas spiritistino? Tio ne gravas!

Hejme, ŝi estas monduma virino, ĉar ŝia pozicio tion postulas; sed oni ne scias, kion ŝi faras, ĉar ŝi volas nenian alian aprobon, ol tiun de Dio kaj de sia konscienco. Tamen unu tagon neantaŭvidita cirkonstanco kondukas al ŝia hejmo unu el ŝiaj protektatinoj, kiu alportas al ŝi laboraĵon; tiu virino ŝin tuj rekonas kaj volas danki sian bonfarantinon. "Silentu!" ŝi diras al la virino: "al neniu tion diru". Tiele instruadis Jesuo.


Ekstraktita el Ĉapitro XIII de "La Evangelio laŭ Spiritismo" - Allan Kardec

Wednesday, May 22, 2013

ESTAS EN DANĜERO LA FRATOJ:

kiuj pretendas en unu tago plibonigi la proksimulon per parola vipado; 

kiuj eltrovas spritajn opiniojn kaj bonajn kosilojn por ĉiuj personoj, flanken metante siajn proprajn problemojn; 

kiuj lokas sian menson absolute en alia mondo, ne zorgante siajn devojn en la mondo, en kiu ili spiras; 

kiuj senĉese tenadas la fiksideon sin defendi; 

kiuj faras dek mirindajn projektojn en ĉiu tago, ne konkretigante eĉ unu en dek jaroj; 

kiuj rekonas la grandecon de la diaj veraĵoj, sed neniam havas tempon por ilin efektivigi favore al la klarigo de sia propra menso; 

kiuj senfine prokrastas ĝis morgaŭ la servon de komprenado kaj de amo al la proksimulo; 

kiuj konsideras sin kiel ekskluzivajn mastrojn de ĉiuj laboroj sur la kampo de karito, ne havigante al aliaj okazojn por servo; 

kiuj deklaras pardoni ofendon, sed neniam sukcesas forgesi la malbonon; 

kiuj trovas okazon tediĝi de la vivo.


Ekstraktita el Ĉapitro 8 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

Tuesday, May 21, 2013

FRATECA PETO

Helpu per via preĝo ĉiujn viajn fratojn: 

kiuj neniam trovas tempon aŭ rimedojn por esti utila al iu; 

kiuj sin sentas ĉie vundataj de aliula maldankemo; 

kiuj vindas al si la okulojn per nigra tolaĵo, por vidi malbonon en ĉiaj situacioj; 

kiuj rigardadas mil kastelojn en la aero, sed ne ekbruligas eĉ unu kandelon sur la tero; 

kiuj nur laboras en la ebura turo de sia persona kulto, ne malsuprenirante ĝiajn ŝtupojn por kunlabori kun la ceteraj; 

kiuj sin kredas specialaj senditoj kaj kreditoroj je privilegioj; 

kiuj konsumas altvaloran tempon de la aŭdantoj, parolante ekskluzive pri si mem; 

kiuj rezignas lernadi plu en la homa lukto; 

kiuj gardadas pardonpeton por ĉiuj siaj kulpoj; 

kiuj pretendas la rolon de korifeoj en la mondumo; 

kiuj sin opinias nepraj centroj de la ĝenerala intereso; 

kiuj sisteme kultas malsanon kaj malhelpadon kontraŭ ĉio. 

Ili estas suferantoj de grava malsano, bezonantaj la Silentan Helpon.


Ekstraktita el Ĉapitro 7 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

Monday, May 20, 2013

POR VIA BONO

Ne koleru kontraŭ senklerulo; certe li ne disponis la oportunajn okazojn, kiuj prilumis vian vojon. 

Evitu kverelojn kun fanatikaj personoj; ili ankoraŭ restadas en la karcero de ekskluzivismo kaj meritas kompaton, kiel ĉiu katenito.  

Ne konfuziĝu pro malbonedukito; malĝentila frato plej ofte havas difektitan hepaton kaj malsanajn nervojn. 

Helpu ŝanceliĝantan kamaradon; eble li ne havas eĉ tion nepre necesan, dum vi havas superfluaĵojn.  

Ne koleru kontraŭ sendankulo; li kredeble esta homo senkonsila aŭ sensperta. 

Helpu eraranton; viaj piedoj paŝas sur tia sama tero kiel liaj, kaj se vi havas rimedojn por korekti, vi tamen ne rajtas mallaŭdi. 

Senkulpigu defalinton; li estas malkuraĝulo, sed poste li revenos al la leciono. 

Protektu malsanulon; danku al la Dia Povo por la ĝisnuna ekvilibro de viaj organoj. 

Forgesu akuzanton; li ne konas vian aferon ekde ĝia komenco. 

Pardonu maliculon; la vivo zorgos pri li.


Ekstraktita el Ĉapitro 6 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

Sunday, May 19, 2013

EVANGELIAJ MEDIKAMENTOJ

Helpu ĉiam.
Nenion timu.
Neniam malesperu.
Lernu senĉese.
Pensu multe.
Meditu pli.
Malmulte parolu.
Korektu kun amo.
Laboru feliĉa.
Direktu saĝe.
Obeu ĝoje.
Ne lamentu.
Iru antaŭen.
Atentu transe.
Vidu malproksime.
Diskutu serene.
Lumigu ĉirkaŭ vi.
Dissemu pacon.
Disverŝu benojn.
Luktu altigante.
Estu gajanima.
Vivu sentime.
Elmontru kuraĝon.
Portu trankvilecon.
Respektu ĉion.
Preĝu kun fido.
Viglu bonvoleme.
Antaŭeniru plibonigante.
Servu hodiaŭ.
Esperu al la morgaŭo.


Ekstraktita el Ĉapitro 5 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

SINOFERADO KAJ ABNEGACIO

Dio konsolas la humilulojn kaj donas al ili la forton, kiun ili petas de Li. Lia potenco kovras la teron, kaj ĉiam apud larmon Li metis ian balzamon. La sinoferado kaj la abnegacio estas senĉesa preĝado kaj enhavas profundan instruon; la homa saĝeco loĝas en tiuj du vortoj. Ĉiuj suferantaj Spiritoj povu kompreni ĉi tiun veron, anstataŭ plendi kontraŭ siaj doloroj, la mor alaj suferoj, kiuj estas destinitaj por vi sur la tero. Prenu do kiel devizon la jenajn du vortojn: sinoferado kaj abnegacio, kaj vi estos fortaj, ĉar ili resumas ĉiujn devojn, kiujn de vi postulas la karito kaj la humileco. La sento de la plenumita devo donos al via Spirito ripozon kaj al vi rezignacion. La koro batos pli bone, la animo sereniĝos kaj la korpo ne sentos malfortiĝon, ĉar ju pli profunde atingita estas la Spirito, des pli forta sentas sin la korpo.

La Spirito de Vero
Le Havre, 1863.


Ekstraktita el Ĉapitro 6 de "La Evangelio laŭ Spiritismo" - Allan Kardec

FAVORE AL VI MEM

Lernu cedi favore al multaj, por ke iuj venu helpe al vi en malagrablaj situacioj. 

Helpu sen postuloj, por ke aliaj vin helpu sen plendoj. 

Ne katenu vian najbaron al via pensmaniero; havigu al via kamarado la oportunan okazon preni la vivon tiel libere, kiel vi. 

Atentu, kiel vi parolas; en pluraj okazoj manieroj parolas pli elokvente ol vortoj. 

Kiel eble malmulte parolu pri vi; partoprenu frate en la ĝojo de via proksimulo. 

Evitu tro longan parolon; kiu konversacias sen interrompo, tiu lacigas la aŭskultanton. 

Lasu al via frato la aŭtorecon de la bonaj ideoj kaj ne ĉagreniĝu, se oni forgesos vin, konvinkite, ke la noblaj iniciatoj efektive ne apartenas al vi, ĉar ĉiu bono originas de Dio. 

Rigardu vian kontraŭulon kiel portanton de ekvilibro; se ni bezonas amikojn, kiuj nin stimulas, ni bezonas ankaŭ iun, kiu montras niajn erarojn. 

Diskutu trankvile; via opozicianto havas rajtojn egalajn al la viaj. 

Se vi tro alte taksis la kritikojn de malsuperulo, eltenu sen ĉagreno la trudojn de la rondo, en kiun vi vin ĵetis. 

Estu utila ĉie, sed ne pretendu plaĉi al ĉiuj; ne intencu tion, kion eĉ la Kristo ne sukcesis ankoraŭ realigi. 

Rimarkinte eraron, korektu ĝin unue en vi mem kaj poste en la aliaj, sen perforto kaj malamo. 

Se vin trafos perfido, rifuzu honori ĝin per indigno; pririgardu ĝin kun silenta rideto, trankvilanime esploru ĝian procedon kaj, post tio, faru el ĝi materialon indan je la vivo. 

Frate korektu enviulon; envio estas nemaskita honoraĵo al merito, kaj la ordinara homo, pagante tian tributon, sin turmentas kaj suferas. 

Alkutimiĝu al trankvilo kaj braveco en la rondoj de la homa lukto; sen tiuj konkeroj vi malfacile eliros el la sinsekvoj de la malsuperaj reenkarniĝoj.


Ekstraktita el Ĉapitro 4 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

Saturday, May 18, 2013

KRISTANAJ PRIVILEGIOJ

Tenadi ekstreman fidelecon al Dio.
Forgesi siajn proprajn dezirojn, konsiderante la Superajn Decidojn.
Humiliĝi, ke nur la mano de la Sinjoro estu glorata.
Konkeri sin mem.
Rezigni kun ĝojo, por la bono de aliaj.
Ĉerpi profitojn eternajn el perdoj forpasemaj.
Labori por la konstruado de la Dia Regno.
Esperi, kiam aliaj malesperas.
Penetri en la templon de l’ silento meze de voĉobruado.
Gardi fidon super la turmentado de l’ duboj.
Ĝustatempe silenti por ne vundi.
Paroli kun utileco.
Aŭskulti la Dian Amikon en plena soluleco.
Servi sen ia rekompenco.
Kuraĝe porti sian propran krucon.
Suferi, lernante kaj profitante.
Ami sen postuloj.
Sekrete helpi.
Semi kun la Kristo, ne alkroĉante sin al rezultatoj.
Ĉie trovi fratojn.
Nutri la plezuron esti utila.
Taksi la ĝustan valoron de la kaŭzoj kaj aĵoj.
Sanktigi la malbonon.
Sincere helpi la erarantojn.
Pardoni tiom, kiom necese.
Superi la malfacilaĵojn.
Konservi bonhumoron kaj mildecon.
Tenadi fortanimecon.
Liberiĝi el la iluzioj de la mondo, antaŭ ol la mondo seniluziigos nin.
Persisti en la bono ĝis la fino.


Ekstraktita el Ĉapitro 3 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

Thursday, May 16, 2013

LA GRANDA KURACISTO DE L' ANIMOJ

Mi estas la granda kuracisto de l' animoj, kaj mi venas alporti la kuracilon, kiu devas vin resanigi; la malfortuloj, la suferantoj kaj la malsanuloj estas miaj preferataj filoj, kaj mi venas savi ilin. Venu do al mi, vi ĉiuj, kiuj suferas estas ŝarĝitaj, kaj vi estos malŝarĝitaj kaj konsolataj; ne serĉu aliloke forton kaj konsolon, ĉar la mondo estas senpova por ilin doni. Dio faras al viaj koroj superan alvokon per Spiritismo; aŭskultu ĝin. Malpieco, mensogo, eraro, nekredemo estu elradikitaj el viaj dolorantaj animoj; ili estas monstroj, kiuj elsuĉas vian plej puran sangon kaj faras en vi vundojn preskaŭ ĉiam mortigajn. En la estonteco, humilaj kaj submetitaj al la Kreanto, vi praktiku la dian leĝon. Amu kaj preĝu; estu obeemaj al la Spiritoj de la Sinjoro; voku Lin el la fundo de via koro; tiam Li sendos al vi Sian Filon tre amatan, por instr ui vin kaj diri al vi ĉi tiujn bonajn vortojn: Jen mi estas; mi venas al vi, ĉar vi min vokis. 

La Spirito de Vero
Bordeaux, 1861.


Ekstraktita el Ĉapitro VI de "La Evangelio laŭ Spiritismo" - Allan Kardec

SAVANTAJ PRINCIPOJ

Ne forgesu, ke Dio estas la lasta celo de niaj destinoj.
Deziru feliĉon al la aliaj tiom, kiom vi deziras vian propran feliĉon.
Interkonsentu senprokraste kun viaj kontraŭuloj.
Respektu la opinion de viaj najbaroj.
Evitu malagrablajn kverelojn.
Pruntedonu, ne atendante redonon.
Donu kun ĝojo vian kunlaboradon por la bonaj verkoj.
Ne zorgu pri la kalumniantoj.
Danku la malamikon pro la valoro, kiun li atribuas al vi.
Helpu la infanojn.
Ne forlasu la maljunulojn kaj malsanulojn.
Pensu pri vi la lasta en ĉia interkonkurado de bonfaroj.
Senkulpigu sincere.
Riproĉu neniun.
Rebonigu viajn mizeraĵojn, antaŭ ol korekti la aliulajn.
Uzu fidon kaj saĝon.
Lernu semi, preparante bonan rikolton.
Ne petu vinberojn de dornarbeto.
Liberigu vin de la pezo de troaj formalaĵoj.
Praktiku la simplecon.
Parolu kiel eble plej malmulte pri vi kaj viaj problemoj.
Stimulu la noblajn kvalitojn de viaj kunuloj.
Laboru por la bono de ĉiuj.
Valorigu la tempon.
Aranĝu metode vian laboron, sciante, ke ĉiu tago alportas siajn taskojn.
Ne afliktiĝu.
Servu al ĉiuj sen ligiĝo.
Estu gajhumora, justa kaj dankema.
Neniam trudu viajn vidpunktojn.
Memoru, ke la mondo ne estas farita nur por vi.

La hodiaŭaj sociaj sciencoj prezentas ĉi tiujn principojn kiel novaĵojn. Tamen ili estas malnovaj. Ili venis sur la Teron pere de la Kristo, antaŭ preskaŭ dudek jarcentoj. Sed ni, Spiritoj kun malgranda komprenpovo, malfruas kun ilia praktikado.


Ekstraktita el Ĉapitro 2 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

Monday, May 13, 2013

FRATAJ SENTOJ

"Sed pri amo al la frataro, vi ne bezonas, ke oni skribu al vi, ĉar vi mem estas instruistaj de Dio ami unu la alian." - Paŭlo (I Tesalonikanoj, 4:9)
Forta kontraŭsenco, kiu malaranĝas la homan kontribuon, en la dia konstruaĵo de la Kristanismo, estas la sektema impulso, kiu turmentas enormajn vicojn de siaj adeptoj.

Pli pripenso, pli atento al la instruado de Jesuo kaj ĉi tiuj nepravigebla bataloj estus por ĉiam elviŝitajn. 

Eĉ hodiaŭ, kun la manifestacioj de la spirita plano en la renovado de la mondo, ĉiumomente ekaperas grupojn kaj personecojn, pledante formulojn de la Transtombo por ke partopreni sin en la kampo de la pura frateco.

Kion esperas, tamen, la klarigitaj kunuloj por esti efektive fratoj unu la alian?

Multaj homoj forgesas sin, ke la legitima solidareco mankas en la medioj, kie la spirito de servo estas reduktita kaj kie restas la zorgo de kritiki. Rimarkindaj institucioj estas kondukitaj al la perturbo kaj al la ekstermo, pro la foresto de reciproka helpo, en la kampo de la kompreno, de la laboro kaj de la bonvolo.

Ĉu ĝi estas manko de asistado? Ne.

Ĉiu honesta kaj malavara faro reflektas en la pli altaj planoj, konkerante sindonajn kontribuistojn.

Kiam oni konstatu la invado de la malharmonio en la institutoj de la bono, ke la homaj agentoj akuzu sin mem per la dizertado en la akceptitaj kompromisoj aŭ per la indiferenteco al la akto de servi. Kaj ke neniu petu al la Ĉielo determinitajn receptojn de frateco, ĉar la sankta kaj neŝanĝebla formulo restas kun ni en la "amu vin, unuj la aliajn".


Ekstraktita el Ĉapitro 10 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito Emmanuel)

EKSTER KARITATO, NENIA SAVO

Miaj filoj, en la maskimo: Ekster karitato, nenia savo, estas entenataj la destinoj de la homoj sur la tero kaj en la ĉielo; sur la tero, ĉar en la ombro de tiu standaro ili vivos en paco; en la ĉielo, ĉar tiuj, kiuj ĝin praktikis, trovos gracon ĉe la Sinjoro. Tiu devizo estas la ĉiela torĉo, la luma kolono, kiu gvidas la homon tra la dezerto de la vivo al la Promesita Lando; ĝi brilas en la ĉielo kiel sankta aŭreolo sur la fruto de l' elektitoj, kar sur la tero ĝi estas gravurita en la koro de tiuj, al kiuj Jesuo diros: Iru dekstren, vi, benitoj de mia Patro. Vi rekonos ilin per la parfumo de karitato, kiun ili divastigas ĉirkaŭ si. Nenio pli ĝuste esprimas la penson de Jesuo, nenio pli bone difinas la devojn de la homoj, ol tiu maksimo de dia naturo; Spiritismo ne povus pli trafe pruvi sian originon, ol donante tiun maksimon kiel regulon, ĉar tiu devizo estas ia refiguraĵo de la plej pura Kristanismo; kun tia gvidilo, la homo neniam devojiĝos. Diligentu do, miaj amikoj, por kompreni ĝian profundan sencon kaj ĝiajn konsekvencojn, por trovi mem ĉiujn ĝiajn aplikojn. Submetu ĉiujn viajn agojn al la kontrolo de la karito, kaj via konscienco respondos al vi; ĝi ne nur evitos, ke vi faru malbonon, sed ĝi igos vin fari bonon; ĉar ia negativa virto ne sufiĉas, estas necesa virto agema; por fari bonon, estas ĉiam necesa la agado de la volo; por ne fari malbonon, ofte sufiĉas inerteco kaj malzorgemo.

Miaj amikoj, danku Dion, ke Li permesis al vi ĝui la lumon de Spiritismo; ne tial, ke povas esti savataj nur la homoj, kiuj posedas tiun lumon, sed tial, ke ĝi helpas vin pli bone kompreni la instruojn de la Kristo kaj faras vin pli bonaj kristanoj. Klopodu do, por ke, vin vidante, oni diru, ke vera spiritisto kaj vera kristano estas unu sama homo, ĉar ĉiuj, kiuj praktikas karitaton, estas disĉiploj de Jesuo, al kiu ajn sekto ili apartenas.

Paŭlo, Apostolo
Parizo, 1860.


Ekstraktita el Ĉapitro XV de "La Evangelio laŭ Spiritismo" - Allan Kardec

Sunday, May 12, 2013

HOMOJ DE FIDO

"Tial ĉiu, kiu aŭdas ĉi tiujn miajn parolojn kaj plenumas ilin, estos komparata al saĝa viro, kiu konstruis sian domon sur roko." - Jesuo (Mateo, 7:24)
La grandaj predikistoj de la Evangelio ĉiam estis interpretita kiel la maksimuma esprimoj de Kristanismo, en la galerio de la respektindaj tipoj de la fido; tamen, ĉi tio nur okazis, kiam la instrumentoj de la vero, efektive, ne forgesis la nemalhaveblan vigladon al la justa atestanto.

Ĝi estas interesa konstati, ke la Majstro elstaras, inter ĉiuj disĉiploj, tiun, kiu aŭdas liajn instruojn kaj praktikas ilin. De ĉi tio, oni konkludas, ke la homoj de fido ne estas nur tiuj, kiuj estas troparolemaj kaj entuziasmaj, sed tiuj, kiuj estas egale portantoj de la atento kaj de la bonvolo, de antaŭ la lecionoj de Jesuo, ekzamenante ilin la spirita enhavo por la laboro de apliko en la ĉiutaga penado.

Konsolu nin rimarki, ke ĉiuj kreitoj, kiuj estas en servo ĉe la evangelia kampo, sekvos al la internaj mirindaĵoj de la fido.

Tamen, ni devu elstarigi, en ĉiuj tempoj, la grandan valoron de la moderaj homoj kiuj, registrante la instruojn kaj avertojn de la Bona Novaĵo, zorgas, vartita, la solvon de ĉiuj problemoj de la tago aŭ de la okazo, sen permesi, ke siaj individuaj edifoj procesiĝi fore el la neforigeblaj kristanaj bazoj.

En ĉiuj servoj, la konkurso de la vorto estas sankta kaj nemalhavebla, sed neniu lernanto devos forgesi la subliman valoron de la silento, en ĝia tempo, en la supera faro de la plibonigo de si mem, por ke la pripenso fariĝu aŭdita, ene de la propra animo, gvidante ĝin la destinoj.


Ekstraktita el Ĉapitro 9 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito Emmanuel)

ANKSIECOJ

"Surĵetante sur Lin ĉian vian zorgon, ĉar Li zorgas pri vi." (I Petro, 5:7) 
La anksiecoj armas multajn krimojn kaj neniam edifas ion utila en la Tero.

Nevarie, la trorapida homo havas ĉiujn probablojn kontraŭ si.

Kontraŭante al la angoraj maltrankviloj, parolas la lecionoj de pacienco de la Naturo, en ĉiuj sektoroj de la homa vojo.

Se la homo naskiĝis por marŝi maltrankvila, estus diri, ke li venis al la mondo, ne en la kategorio de laboristo en sanktigante tasko, sed per senespera sen elaĉetado.

Se la kreito reflektus pli saĝe, ĝi rekonus la enhavon de servo, kiun la momentoj de ĉiu tago povas oferi al ĝi kaj scius vigli, kun emfaza valoro, la proprajn havojn.

Senduba ke la pejzaĝo ŝanĝos senĉese, incitante nin alfronti malagrablajn surprizojn, konsekvencaj de nia  malkonvena sinteno, en la ĝojo aŭ en la ĉagreno; tamen, reprezentas postulon de la leĝo nia devo de kontinuigi ĉiutage, en la direkto de la bono.

La anksieco klopodos violenti donacemajn korojn, ĉar la surteraj vojoj disfaldas multajn obskurajn angulojn kaj problemoj de malfacila solvo; tamen, ni ne forgesu de la recepto de Petro.

Ĵetu la zorgojn pri viaj esperoj sur Nia Ĉiela Patro, ĉar la Dia Amo zorgas pri la komforto de ni ĉiuj.

Ĝi estas justa deziri, firme, la venkon de la lumo, serĉi la pacon kun persistemo, discipliniĝi por la kunaĵo kun la superaj planoj, insisti  por agordiĝi kun la pli altaj sferoj. Ne forgesu, sed, ke la anksieco ĉiam antaŭas la agon de fali.


Ekstraktita el Ĉapitro 8 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

KRISTANAJ IMPERATIVOJ

Lernu – humile.
Instruu – per ekzemploj.
Administru – edukante.
Obeu – serveme.
Amu – edifante.
Timu – vin mem.
Suferu – kun profito.
Parolu – konstruante.
Aŭdu – bonvoleme.
Helpu – altigante.
Subtenu – levante.
Trairu – servante.
Preĝu – trankvile.
Petu – saĝe.
Esperu – laborante.
Fidu – agante.
Konfidu – gardante.
Ricevu – disdonante.
Akceptu – ĝentile.
Kunlaboru – sen alligiteco.
Komplezu – plibonigante.
Esploru – savante.
Klarigu – respekteme.
Semu – sen aflikto.
Studu – perfektiĝante.
Marŝu – kun ĉiuj.
Antaŭeniru – kun utileco.
Agu – por ĝenerala bono.
Korektu – bonkore.
Pardonu – ĉiam.


Ekstraktita el Ĉapitro 1 de "Kristana Agendo" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

LA SEMO

"Kaj tio, kion vi semas, estas ne la estonta korpo, sed nuda grenero, eble de tritiko, aŭ de alia speco." - Paŭlo (I Korintanoj, 15:37)
En la servoj de la Naturo, la semo vestiĝas, al niaj okuloj, la sanktan rolon de sacerdotino de la Kreanto kaj de la Vivo. 

Glora heredinto de la dia potenco, kunlaboras en la evoluo de la mondo kaj transdonas silentan kaj subliman lecionon, tuŝita de senfinaj valoroj, al la kreito.

Gi ekzemplas saĝe la neceson de la punktoj de foriro, la justajn rekviziciojn de laboro, la konformajn lokojn, la laŭajn tempojn.

Ĝi estas homoj maltrankvila kaj malsataj, kiuj ankoraŭ ne ekhavis kompreni ĝin. Ili postulas la grandajn farojn de unu tago al alia, ili trudas tiranajn regulojn per la forto de la ordoj aŭ de la armiloj aŭ ili pretendas perfidi la profundajn leĝojn de la Naturo; ili akcelas procedojn de la ambicio, ili establas momentan domajno, ili heroldas malverajn konkeroj, ili ŝveliĝas kaj falas, sen neniu sanktiganta edifo por si aŭ por aliulo.

Ili ne sciis lerni kun la eta semo, kiu donas al ili tritikon al la ĉiutaga pano kaj garantias al ili la vivon, en ĉiuj regionoj de planeda batalo.

Ĝi estas tre grava scii kiel komenci.

En reaĉetanta penado estas nepre necesa, ke oni ne perdu de vido la etajn eblojn: unu gesto, unu parolado, unu horo, unu frazo povas reprezenti glorajn semojn por senmortaj edifoj. Neforigebla, do, neniam malestimas ilin.


Ekstraktita el Ĉapitro 7 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

LA DIA ĜARDENISTO

Mi venas instrui kaj konsoli la nenio havajn malfeliĉulojn; mi venas diri, ke ili levu sian rezignacion al la nivelo de siaj provoj; ili ploru, ĉar la doloro estis sanktigita en la ĝardeno de l' Olivarboj; sed li esperu, ĉar la konsolantaj anĝeloj ankaŭ venos sekigi iliajn larmojn.

Plugistoj, fosu vian sulkon; rekomencu morgaŭ la krudan laboron de hodiaŭ; la laboro de viaj manoj liveras la surteran panon al viaj korpoj; sed viaj animoj ne restas fogesitaj; kaj mi, la dia ĝardenisto, kulturas ilin en la silento de viaj pensoj, kiam la horo de ripozo sonos, kiam la teksaĵo elglitos el viaj manoj kaj viaj okuloj fermiĝos antaŭ la lumo, vi sentos aperi kaj ĝermi en vi mian altvaloran semon. Nenio perdiĝas en la regno de nia Patro, kaj viaj ŝvitoj, viaj afliktoj formas la trezoron, kiu vin riĉigos en la superaj sferoj, kie la lumo anstataŭas la mallumon kaj kie la plej nuda el vi ĉiuj estos eble la plej brila.

Vere mi diras al vi, kiuj portas siajn ŝarĝojn kaj helpas siajn fratojn, tiuj estas miaj tre amataj; instruu vin mem en la altvalora doktrino, kiu detruas la eraron de la ribeloj kaj konigas al vi la subliman celon de la homa provado. Same kiel la vento balaas la polvon, la blovo de la Spiritoj forviŝu viajn ĵaluzojn kontraŭ la riĉuloj de la mondo, kiuj ofte estas tre mizeraj, ĉar iliaj provoj estas pli danĝeraj ol la viaj. Mi estas kun vi, kaj mia apostolo isntruas vin. Trinku el la vivanta fonto de l' amo kaj preparu vin, sklavoj de la vivo, por iam ĵeti vin, liberaj kaj ĝojantaj, en la sinon de Tiu, kiu kreis vin malfortaj, por fari vin perfektigeblaj, kaj kiu volas, ke vi mem prilaboru vian molan argilon, por ke vi mem estu la farantoj de via senmorteco. 

La Spirito de Vero
Parizo, 1861.


Ekstraktita el Ĉapitro VI de "La Evangelio laŭ Spiritismo" - Allan Kardec

UZU LA LUMON

"Iradu, dum vi havas la lumon, por ke la mallumo ne venu sur vin." - Jesuo (Johano, 12:35)
La meditanta homo trovos diajn pensojn, analizante la estintecon kaj la estontecon.

Li vidos sin metitan inter du eternecoj - tiu de la tagoj, kiuj estis, kaj tiu, kiu gestas al li el la estonteco.

Ekzamenante la trezorojn de la estanto, malkovros siajn altavalorajn oportunaĵojn.

En la estonteco, antaŭvidas la benitan lumon de senmorteco, dum en la estinteco estas lokitaj la mallumon de la nescio, de la praktikitaj eraroj, de la malvivitaj provaĵoj. Grandega plimulto de homaj personecoj ne havas alian pejzaĝon, kun rilato al la proksima kaj al la fora estinteco, aŭ ĉi tiu konsistita de ruiniĝo kaj disreviĝo, stimulante ilin revalorizi la rimedojn en mano.

La homa vivo, do, malgraŭe efemera, estas la flamo, kiu metas vin en kontakto kun la laboro, kiun vi bezonas por la justa suprenirado. En ĉi tiu benita okazo, ĝi estas ebla elaĉeti, korekti, lerni, gajni, konkeri, kunigi, repaciĝi kaj riĉiĝi en la Sinjoro.

Reflektu en la rimarko de la Majstro kaj vi komprenos la helan sencon de ĝi. Iradu, dum vi havas la lumon, Li diris. 

Profitu la donacon de tempo ricevitan, en la edifa laboro.

Forigu vin de la malsupera kondiĉo, akirante pli altan komprenon.

Sen la karakterizoj de plibonigo kaj perfektigo en la akto de marŝo, vi estos dominita de mallumo, tio estas, vi nuligos vian sanktan oportunaĵon, farante al la malpli indaj impulsoj kaj reveninte, poste al la morto de la korpo, al la sama loko de ombroj, de kie vi emerĝis por venki novajn ŝtupojn en la sublima monto de la vivo.


Ekstraktita el Ĉapitro 6 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito André Luiz)

SALAJROJ

"Kaj estu kontentaj je via salajro." - Johano, la Baptisto (Luko, 3:14)
La respondo de Johano, la Baptisto, al la soldatoj, kiuj petis lin klarigoj, estas modelo de koncizeco kaj saĝo.

Multaj homoj perdiĝas tra malsolve labirintoj, pro malefika kompreno pri la problemoj de rekompenco en la ordinara vivo.

Ĝi estas laboristoj, kiuj postulas salajrojn decita al ministroj, sen mediti la gravajn respondecojn, kiuj ofte konverti la administrantojn de la mondo en viktimoj de la maltrankvilo kaj de la sendormeco, kiam ne estas en martiroj de reprezentadoj kaj bankedoj.

Ĝi estas kleraj homoj, kiuj vendas la pacon de la hejmo por la kresko de pagoj.

Sennombraj homoj sekvas, de la juneco ĝis la maljuneco de la korpo, anksiajn kaj nekredantajn, malsanajn kaj afliktitajn, por ne konformiĝas kun la monataj salajroj, kiuj la cirkonstancoj de la homa vojo markas al ili, ene la nesondeblaj Intencoj.

Ĝi ne estas tra tro da rekompenco, ke la kreito integros sin en la diaj kadroj.

Se iu homo restas konscian pri la devoj, kiuj alpartenas al li, ju pli alte pagata, des pli maltrankvila.

Ekde multe, klarigas la populara filozofio, ke por la granda navo, ekaperos la grandan ŝtormon.

Ĝojiĝi ĉiujn servistojn kun la mem salajro estas pruvo de levita kompreno, antaŭ la justeco de la Ĉiopovo.

Antaŭ, do, de analizi la pagon de la Tero, kutimiĝu je valorizi la donaciojn el la Ĉielo.


Ekstraktita el Ĉapitro 5 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito Emmanuel)

ANTAŬ SERVI

"Same kiel la Filo de homo venis, ne por esti servata, sed por servi." - Jesuo (Mateo, 20:28)
En la kompanio de lo spirito de servo, ni estos ĉiam bone garditaj. La tuta Kreo reasertas al ni tiun veron kun absoluta klareco.

De la subaj regnoj al la plej altaj sferoj, ĉiuj aĵoj servas en sia tempo.

La leĝo de laboro, kun la divido kaj la specialeco en la taskoj, regas en la plej humila elementoj, en la pluraj sektoroj de la Naturo.

Ĉi tiu arbo sanigos malsanaĵojn, tiu alia produktos fruktojn.

Ĝi estas ŝtonoj, kiuj kontribuas en la konstruo de la hejmo; ĝi estas aliaj, kiuj kojnas la vojojn.

La Patro donis al la filo homo la planedan hejmon, kie ĉiu objekto estas en la ĝusta loko, atendante nur la
dignan penadon kaj la vorton de ordo, por instrui al la kreito la arton de servi. Se estis donita al vi la pulvon destinita al la liberigado de la energion kaj la pulvo restas utiligita kiel instrumenton de morto al la similoj, ĝi estas respondeco de la uzuloj de la surtera loĝejo, ĉar la Supera Sinjoro en ĉio sugestas la praktikon de la bono, cele la levadon kaj la pliriĉigadon de ĉiuj valoroj de la Universala Heredaĵo.

Ni ne forgesu, ke Jesuo pasis inter ni, laborante. Ni ekzamenu la naturon de lian oferadan kunagadon kaj ni lernu kun la Majstro la feliĉon de sankte servi.

Vi povas komenci hodiaŭ.

Fosilo aŭ kaserolo konsistigas bonegajn punktojn de komenco. Se vi trovas vin malsanan, kun malkapablaj manoj por la rekta kunlaborado, vi ankoraŭ povas komenci, servante en la morala edifo de viaj fratoj.


Ekstraktita el Ĉapitro 4 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito Emmanuel)

LA PLUGILO

“Sed Jesuo diris al li: Neniu, metinte sian manon al la plugilo kaj rigardante malantaŭen, taŭgas por la regno de Dio." (Luko, 9:62)
Ĉi tie ni vidas Jesuon uzante en la edifo de la Regno de Dio unu el la plej belaj simboloj.

Efektive, se li dezirus, la Majstro kreus aliajn bildojn.

Li povus raportiĝi al la leĝoj de la mondo, al la sociaj devoj, al la tekstoj de la profetaĵo, sed li preferas fiksi la lecionon en pli simplaj bazoj.

La plugilo estas disponaĵo de ĉiuj tempoj. Ĝi estas peza, ĝi postulas kunlaboran penon inter homo kaj disponaĵo, ĝi provokas ŝviton kaj zorgon, kaj ĉefe, ĝi vundas la teron por produkti. Ĝi konstruas la naskiĝejon de la semado kaj, kiam ĝi pasas, la tereno cedas por ke la pluvo, la suno kaj la sterkoj estas ĝuste profititaj.

Gi estas necesa, do, ke la sincera disĉiplo prenu lecionojn kun la Dia Kulturanto, brakumante sin al la plugilo de la respondeco, en la ediga lukto, sen forigi al ĝi siajn manojn, por eviti seriozajn damaĝojn al la "sia lando."

Meditu ni pri la perditaj oportunaĵoj, pri la pluvoj de mizerikordo, kiuj falis sur nin kaj, kiuj estis sen neniu utileco al nia spirito, pri la suno de amo, kiu venas viviganto nin estas multaj jarmiloj, pri la grandvaloraj sterkoj, kiu ni estas rifuzinta, por preferante la neagemecon kaj indiferentecon.

Ekzamenu ni ĉi ĉio kaj refkektu ni en la simbolo de Jesuo.

Plugilo promesas servon, disciplinon, aflikton kaj lacecon; tamen, oni ne devas forgesi ke, post li, ĝi venas semadojn kaj rikoltaĵojn, panojn sur la plado kaj garnitajn grenejojn.


Ekstraktita el Ĉapitro 3 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito Emmanuel)

PENSU IOM

"La faroj, kiujn mi faras en la nomo de mia Patro, atestas pri mi." - Jesuo (Johano, 10:25)
Ĝi estas vulgara la intereso de la komuna homo, rilate al la familiaj tradicioj kaj al la teraj institucioj, kiuj oni estas alligita, nominale, ekzaltiĝe en la kondiĉaj titoloj, kiuj identigas sia personeco.

Tamen, en la vera vivo, neniu estaĵo estas konata per similaj procesoj. Ĉiu Spirito alportas kun si la vivan historion de siaj faroj, kaj nur la faritaj laboroj elmitas la valoron aŭ malvaloron de ĉiu.

Kun la propozicio, ni ne volas aserti, ke la vorto estas senigita de siaj nekontesteblaj avantaĝoj; tamen, estas necese kompreniĝi, ke la verbo estas ankaŭ profunda potencialo ricevita de Senfina Boneco, kiel dia rimedo, fariĝante esenca por scii, kio ni estas faranta kun ĉi tiu dono de la Eterna Sinjoro.

La aserto de Jesuo, en ĉi tiu aparta, kovriĝas de nepereonta beleco.

Kio ni dirus de Savanto, kiu estis establita reguloj por la Homaro, sen partopreniĝi la malfacilaĵoj kaj la malhelpoj?

La Kristo komencis la dian mision inter la homoj de la kampo, vivis inter koleraj doktoroj kaj ribelemaj pekuloj, aliĝis al la malsanaj kaj afliktitaj, manĝis la duran panon de la humila fiŝistoj kaj finis la sankta tasko inter du ŝtelistoj.

Kion plu vi volas? Se vi atendas facilan vivon kaj evidentecajn situaciojn en la mondo, memoru de la Majstron, kaj pensu iom.


Ekstraktita el Ĉapitro 3 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito Emmanuel)

AL LA LABORO

"Kio do estas, fratoj? Kiam vi kunvenas, ĉiu havas psalmon, havas instruon, havas malkaŝaĵon, havas lingvon, havas interpretaĵon. Ĉio fariĝu por edifo." - Paŭlo (I Korintanoj, 14:26)
La korinta preĝejo estis luktante kun fortaj malfacilaĵoj, kiam Paŭlo skribis ilian la noton ĉi tie transskribitan.

La enhavo de la letero ampleksis multajn spiritajn problemojn de la kunuloj el Peloponezo, sed ni povas izoli la verso kaj apliki ĝin al determinitaj situacioj de novaj Kristanaj grupoj, formitaj en la Spiritisma medio, en la renaskiĝo de la Evangelio.

Preskaŭ ĉiam ni rimarkas intensa zorgo inter laboristoj, por novaĵoj en fenomenastudo kaj revelacio. 

Kelkaj grupoj ofte paralizas ilian aktivecojn, kiam ili ne havas trejnitajn mediumojn.

Kial?

Neniu mediumo solvos, finfine, la fundamenta problemo de la iluminado de la kunuloj.

Nia spirita tasko estus absurdaĵo, se ĝi estis limigita al la mekanika ofteco de multaj, al ajna centro, por simple marki la penojn de malmultaj.

Konvinkiĝi la disĉiplojn, ke la laboro kaj la realigado apartenas al ĉiuj, kaj ke ĝi estas esenca ke ĉiu moviĝas en sia edifa servo. Neniu asertu maleston de novaĵoj, kiam grandegaj donacoj de la supera sfero atendas la firman decidon de la bonvola lernado, por koni la vivon kaj leviĝas.

Kiam vi kunigas sin, memoru vin la doktrinon kaj revelacion, la povon de paroli kaj interpreti, ke vi estas jam posedantoj kaj eklaboru vin en la verko de bono kaj lumo, en la esenca plibonigo.


Ekstraktita el Ĉapitro 1 de "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito Emmanuel)

EN LA KRISTANA SERVO

"Ĉar ni ĉiuj devos elmontriĝi antaŭ la tribunala seĝo de Kristo, por ke ĉiu ricevu tion, kion li faris en la korpo, laŭ siaj faritaĵoj, ĉu bonaj aŭ malbonaj." - Paŭlo (II Korintanoj, 5:10) 
Estas kiuj, ke vidas en Spiritismo nuran kampon de fenomena eksperimentado, sen ajna morala signifo al la kreitaĵoj.

Tiel, multaj lernantoj de la Konsolanta Doktrino limigas sin al laboratoriaj esploroj aŭ filozofiaj diskutoj.

Tamen, ĝi estas imperativa rekoni, ke ekzistas tiom da multaj kategorioj de elkarniĝaj homoj, kiom da de enkarniĝaj.

Diskutitaj, flivoraj, ribelemaj kaj nekonstantaj entoj trafikas ĉie. Cetera, misteroj kaj problemoj aperas por la loĝantoj de la du planoj.

Konsiderante similaj kialoj, la adeptoj de efektiva progreso de la mondo, krom fizika vivo, luktas por la Spiritismo kun Jesuo, konvertante nin la interŝanĝo en faktoro de sanktigante spiriteco.

Ni kredas, ke vi ne devu ataki alian rondon de vivo, kiam ni ne estas interesita en plibonigi la personeco en tie, kie ni spiras.

Ne valoras esplori rimedojn, kiujn ne plibonigas nin.

Jen kiale ni aliaj, ke supozas alporti la koro vekita por la respondeco de vivi, Spiritismo ne esprimas simplan konvinkon en senmorteco: ĝi estas klimato de servo kaj edifo.

Ne estas utileco pri la memcerton de la postvivado de la animo, post la morto, sen la surtera preparo al la spirita vivo. Kaj en ĉi tiu penado de rajtigado, ni ne havas aliajn gvidanton pli saĝa kaj pli ama, ol Kristo.

Nur en la lumo de liaj sublimaj lecionoj, vi povas akomodi la vojon, renovigi la menson, kaj purigi la koron.

Ne ĉio, kio estas mirinda, estas dia.

Ne ĉio, kio estas granda, estas respektinda.

Ne ĉio, kio estas bela, estas sankta.

Ne ĉio, kio estas agrabla, estas utila.

La problemo ne estas nur scii. Ĝi estas ĉiu reformiĝi por la etendo de la bono.

Inklinu ni, do, al la sentita kaj vivita Evangelio, komprenante la imperativo de nia interna iluminado, ĉar, laŭ la oportuna kaj saĝa vorto de la Apostolo, "ni ĉiuj devos elmontriĝi antaŭ la tribunala seĝo de Kristo, por ke ĉiu ricevu tion, kion li faris en la korpo, laŭ siaj faritaĵoj, ĉu bonaj aŭ malbonaj."


Ekstraktita el Antaŭparolo al "Pão Nosso (Nia Pano)" - Chico Xavier (de la Spirito Emmanuel)

NIA DESTINO

Ĉiam, en la tumulta horoj de la historio, la plej grandioza konceptoj formiĝi en la brusto de la homaro. Do, la malnovaj religioj, kun iliaj voĉoj malfortita per aĝo, kaj la filozofioj, kun iliaj abstrakta lingvo, ne plu sufiĉas por konsoli la suferantojn, levi la kuraĝon de la senkuraĝoj kaj konduki animoj al la suproj. Tamen, ili enhavas latentajn fortojn kaj varmegajn fokusojn, ke povas esti reanimita. Pro tio, ni ne partoprenas la opiniojn de tiuj, kiuj en ĉi tiu domajno celas malkonstrui anstataŭ restaurigi. Tio estus eraro. Saĝeco konsistas en rikolti la porciojn de eterna vivo kaj la moralan verojn ili enhavas, dum forĵetas la malprofunda kaj netaŭga, kiun la aĝoj kaj la pasio de homoj aldonis.

Ĉi tiu verko de kompreno, de ordiga, de renovigo, kiu povas plenumi? Viroj estas malbone preparita por ĝi. Malgraŭ la avertoj de la estanta horo, malgraŭ la morala dekadenco de aktualeco, nek en la sanktejoj, nek en la akademioj, iu voĉo de aŭtoritato estas levita por diri la forta kaj granda vortoj, kiuj la mondo atendas. 

La impulso sole povis veni de Altaĵo - ĝi alvenis! Ĉiuj tiuj, kiuj studadis la estinteco kun atento, scias ke ekzistas plano je la dramo de la jarcentoj. La Dia penso manifestiĝas en malsamaj modoj, kaj la revelacio laŭgrade malvolviĝas en mil manieroj, konforme la bezonoj de la socio. Pro tio, kiam venis la horo de nova distribuo, la Nevidebla Mondo venas el ĝia silento; en ĉiuj partoj de la tero fluas la komunikadoj de la forpasintoj, alportante elementoj de doktrino, kie kunfandiĝi kaj resumiĝi la religioj kaj la filozofioj de du homaroj.

La celo de Spiritismo ne estas detrui, sed unuigi kaj kompletigi, renovige. Ĝi venas disigi en la domajno de kredoj, tio ke vivas kaj tio, kio estas mortinto. Ĝi kolektas kaj muntas, el la multaj sistemoj en kiuj la homara konscienco estis enmetita ĝis nun, la relativaj veroj, kiujn ili enhavas, kaj kunigas ilin kun la ĝenerala vero ĝin proklamas. Entute, la Spiritismo alligas al la homa animo, ankoraŭ malforta kaj malcerta, la potencaj flugiloj de grandaj spacoj, kaj per ĉi tio levi ĝin al la alteco, kie ĝi povas ampleksi la vasta harmonio de leĝoj kaj mondoj, kaj samtempe akiri klaran vizion de lia destino.

Tiu destino estas senkompare supera ol ĉiu, kiu estis murmurita al tio per la Mezepokaj doktrinoj kaj la teorioj de aliaj epokoj. Ĝi estas grandega estonteco de evoluo, kiu daŭre malfermas por la animo, el sfero al sfero, el lumoj al lumoj, al fino ĉiam pli bela kaj lumigita per radioj de justeco kaj amo.


Ekstraktita el Ĉapitro II de "La problemo de la estaĵo, de la destino kaj de la ĉagreno" - Léon Denis

LA LEVO DE LA VUALO

Rigardante la homaron matura por penetri la misteron de sia destino kaj sentime kontempli novajn mirindaĵojn, Dio permesis la levon de la vualo, kiu apartigis la videblan de la nevidebla mondo. La manifestaĝoj havas nenion eksterhoman; tio estas la spirita homaro, kiu venas interparoli kun la korpa homaro kaj diri al ili:

"Ni ekzistas, do ne ekzsitas la nenio; jen kio ni estas kaj kio vi iam estos; la estonteco apartenas al vi, same kiel al ni. Vi paŝas en mallumo, ni venas klarigi al vi la vojon kaj starigi al vi la itineron; vi iras sencele, ni montras al vi la celon. La surtera vivo ĉion signifis por vi, ĉar vi nenion vidis transe de ĝi; ni venas diri al vi, montrante la spiritan vivon: la surtera vivo estas nenio. Via vivado haltis ĉe la tombo; ni malfermas al vi transan, splendan horizonton. Vi ne sciis, kial vi suferas sur la Tero; nun, en la sufero vi vidas la justecon de Dio. La bono ŝajnis doni nenian frukton en la estonteco, sed de nun ĝi havos celon kaj ja estos necesa; la frateco estis nenio alia krom bela teorio, sed nun ĝi sidas sur natura leĝo. Sub la regado de l' kredo, ke ĉio finiĝas kun la vivo, la senlimaĵo estas malplena, egoismo mastre regas inter vi, kaj via devizo estas: "Ĉiu por si!". Ĉe la certeco pri la estonto, la senfinaj spacoj senlime loĝatiĝas kaj nenie ekzistas malpleno kaj soleco; solidareco interligas ĉiujn estaĵojn trans kaj cis la tombo. Tio estas la regno de la karitato, portanta la devizon: "Unu por ĉiuj kaj ĉiuj por unu". Fine, ĉe la estingiĝo de la vivo, vi diradis porĉiaman adiaŭon al viaj karuloj; nun vi diras al ili: "Ĝis baldaŭa revido!"


Ekstraktita el la Ĉapitro I de "La Genezo" - Allan Kardec

DIO

Ne serĉu Dion en la temploj de ŝtono kaj marmoro, ho homo!, kiu volas Lin koni, sed en la eterna templo de la Naturo, en la spektaklo de la vojaĝantaj mondoj en la Senfino, en la belegoj de la vivo, kiu elvolvas sur iliaj surfacoj, en la vido de la diversaj horizontoj: ebenaĵoj, valoj, montoj kaj maroj, kiujn via surtera loĝejo ofertas al vi. Ĉie, en la hela lumo de la tago aŭ sub la stela mantelo de la nokto, en la rando de la tumultaj oceanoj, kiel en la soleco de la arbaroj, se vi scias kiel retiriĝi, vi aŭskultos la voĉojn de la Naturo kaj la subtilaj instruoj, kiujn ili murmuras al la orelo de tiuj, kiuj frekventas siajn solecojn kaj studas siajn misterojn.

La Tero navigas sensone en la spaco. Ĉi tiu maso de dek mil mejloj de cirkvito planas sur la ondoj de la etero, kiel birdo en la ĉielo, kiel moskito en la lumo. Nenio perfidas sian majestan marŝon. Neniu grincantaj radoj, neniu murmurantaj ondoj apud siaj flankoj. Silenta, ŝi pasas, rulas inter siaj fratinoj el la ĉielo. La tuta potenca maŝino de la Universo agitiĝas; la milionoj da steloj kaj planedoj, kiuj formas ĝin, mondoj farantaj nian ŝajni infanon, ĉiuj moviĝas, interkruciĝas, daŭrigas siajn evoluadojn ĉe mirigaj rapidoj, sen sono aŭ frapo, kiu perfidas la agon de ĉi tiu grandega maŝino. La Universo restas trankvila. Estas la absoluta ekvilibro; estas la majesto de mistera potenco, de Inteligenteco, kiu ne trudiĝas, kiu kaŝiĝas ene de ĉiuj aĵoj, kaj kies ĉeesto estas malkaŝita al la penso kaj al la koro, kaj ke altiras la esploranto, kiel la vertiĝo de la abismo. 

Se la Tero moviĝis brue, se la planeda mekanismo malsukcese reguliĝis, homoj, teruritaj, kurbiĝus kaj kredus. Sed, ne! La impona laboro ekzekutiĝas sen peno. Globoj kaj sunoj flosas en la Senfino tiel liberaj, kiel plumoj en la brizo. Antaŭen, ĉiam antaŭen! La movado de la sferoj estas gvidita de nevidebla potenco. 

La volo, kiu direktas la Universon, maskiĝas el ĉiuj rigardoj. Aĵoj estas dispozicitaj en tia maniero, ke neniu estas devigita doni al ili krediton. Se la ordo kaj la harmonio de la Kosmo ne sufiĉas por konvinki la viron, li estas libera por konjekti. Nenio devigas la skeptikulon iri al Dio. 

La samo okazas al la moralaj aferoj. Niaj ekzistadoj disvolviĝas kaj eventoj sukcesiĝas unu la alian sen ŝajna rilato, tamen, la imanenta justeco regas supre kaj regulas niajn destinojn laŭ neŝanĝebla principo, per kiu ĉio estas ĉenita en serio de kaŭzoj kaj efikoj. Ĝia aro konstituas harmonio, kiu la spirito emancipita de antaŭjuĝo, lumita de radio de Saĝo, malkovras kaj admiras. Kion ni scias pri la Universo? Nia vido nur perceptas restriktitan aron de la imperio de ĉiuj aĵoj. La subtila kaj difusa materio eskapas el ni. Ni vidas tion, kio estas plej maldelikata ĉirkaŭ ni. Ĉiuj fluidaj mondoj, ĉiuj rondoj, kie la supera vivo agitiĝas, la radianta vivo, eklipsiĝas al la homaj okuloj. Ni distingas nur la opakajn kaj pezajn mondojn, kiuj moviĝas en la ĉieloj. La Spaco, kiu disigas nin, ŝajnas malplena. Ĉie, profundaj abismoj ŝajnas malfermiĝi. Eraro! La Universo estas plena. Inter ĉi tiuj materialaj loĝejoj, meze de ĉi tiuj planedaj mondoj, malliberejoj aŭ prizonoj flosas en la Spaco, aliaj domajnoj de la vivo etendiĝas, spirita vivo, glora vivo, kiun niaj dikaj sensoj ne povas percepti, ĉar sub ĝiaj radiadoj, ili rompus, kiel la vitro rompiĝas, kiam kolizas kun ŝtono. 

La saĝa Naturo limigis niajn perceptojn kaj sensojn. Ĝi estas peco post peco, ke ĝi kondukas nin sur la vojo de la scio. Ĝi estas malrapide, paŝo post paŝo, vivoj post vivoj, ke ĝi kondukas nin al la scio de la Universo, ĉu videbla ĉu nevidebla. La estaĵo grimpas, unu post la alia, la ŝtupojn de la giganta ŝtuparo, kiu kondukas al Dio. Kaj ĉiu el ĉi tiuj ŝtupoj reprezentas al la estaĵo longan serion da jarcentoj. 

Se la ĉielaj mondoj subite aperis al ni, sen vualoj, en ĝia tuta gloro, ni estus mirigitaj, blindaj. Tamen, nia eksteraj sensoj estis mezuritaj kaj limigitaj. Ili kreskiĝas kaj perfektiĝas, proporcie kiel la estaĵo leviĝas sur la skalo de la ekzistado kaj de la plibonigoj. Same kiel kun la scio, kun la posedo de la moralaj leĝoj. La Universo malkovriĝas al niaj okuloj, proporcie kiel nia kapablo de kompreni ĝiajn leĝojn disvolviĝas kaj pligrandigas. Malrapida estas la kovado de la Animoj sub la dia lumo. 

Estas al Vi, ho Superega Povo! Ne gravas la nomon, kiu estis donita al vi, aŭ kiel neperfekte vi estas komprenita; estas al vi, eterna fonto de vivo, de beleco, de harmonio, ke leviĝas niajn aspirojn, nian konfidon, nian amon. 

Kie Vi estas, en kiuj profundaj kaj misteraj ĉieloj Vi kaŝiĝas? Kiom da animoj kredis, ke estus sufiĉa, por renkonti Vin, la foriro de la Tero. Sed Vi konserviĝas nevidebla en la spirita mondo, kiel en la tera mondo, nevidebla al tiuj, kiuj ankoraŭ ne akiris la sufiĉan purecon por reflekti viajn diajn radiojn. 

Tamen, ĉio malkaŝas kaj manifestiĝas via ĉeesto. Ĉio en la Naturo kaj en la Homaro, kio kantas kaj festas la amon, la belecon, la perfektecon, ĉio, kio vivas kaj spiras estas mesaĝo de Dio. La superbaj fortoj, kiuj animas la Universon, proklamas la realecon de la dia Inteligenteco; apud ili, la majesto de Dio manifestiĝas en la Historio, per la agado de la grandaj Animoj, kiuj, kiel grandegaj ondoj, alportas al la teraj regionoj ĉiujn potencojn de la verko de saĝeco kaj de amo. 

Kaj Dio estas, do, en ĉiuj el ni, en la viva templo de la konscienco. Tio estas la sankta loko, la sanktejo, kie troviĝas la dia sparko. 


Ekstraktita (tradukita) el Ĉapitro I de "O Grande Enigma (La Granda Enigmo)" - Léon Denis

REGADO DE LA SPIRITO DE VERO

Mi venas, kiel iam, al la devojiĝintaj filoj de Izrael, alporti al vi veron kaj disbati la mallumon. Aŭskultu min. Spiritismo, kiel iam mia parolo, devas atentigi la nekredantojn al tio, ke super ili regas la neŝeanĝebla vero; la Dio bona, la Dio granda, kiu ĝermigas la planton kaj levas la ondegojn. Mi revelacias la dian doktrinon; kiel rikoltisto, mi ligis en garbojn la bonon dissemitan en la homaro, kaj mi diris: Venu al mi, vi ĉiuj, kiuj suferas!

Sed la sendankaj homoj deturniĝis de la vojo rekta kaj larĝa,  kiu kondukas al la regno de mia Patro, kaj prenis la malglatajn vojetojn de la malpieco. Mia Patro ne volas neniigi la homan rason; Li volas, ke, helpante unuj aliajn, mortintoj kaj vivantoj, tio estas mortintoj laŭ la karno, ĉar morto ne ekzistas, vi kunlaboru unuj kun la aliaj kaj ke ne plu la voĉo de la profetoj kaj de l' apostoloj, sed la voĉo de tiuj, kiuj jam ne estas sur la tero, admonu: Preĝu kaj kredu! ĉar la morto estas la reviviĝo, kaj la vivo estas provado elektita, dum kium la virtoj, kiujn vi okaze kulturadis, kreskos kaj disvolviĝos kiel la cedro.

Malfortaj homoj, kiuj komprenas la mallumon de viaj intelektoj, ne forpuŝu la torĉon, kiun la dia boneco metas en viajn manojn, por lumigi vian vojon kaj vin rekonduki, perditajn infanojn, al la sino de via Patro.

Mi estas tro tuŝita de kompato al viaj suferoj, al via grandega malforteco, por ne etendi helpeman manon al la malfeliĉaj devojiĝintoj, kiuj, vidante la ĉielon, falas en la abismon de l' eraro. Kredu, amu, meditu pri l' aferoj revelaciataj al vi; ne miksu la lokon kun la bona grajno, utopiojn kun veraĵoj. 

Spiritistoj! amu, jen la unua admono; instruu vin, jen la dua. Ĉiuj veraĵoj troviĝas en Kristanismo; la eraroj, enradikiĝintaj en ĝi, havas homan originion; kaj jen el trans la tombo, kiun vi opiniis la neniiĝo, voĉoj krias al vi: Fratoj! nenio pereas; Jesuo Kristo estas la venkanto de la malbono, estu venkantoj de la malpieco.

La Spirito de Vero
Parizo, 1860.


Ekstraktita el la Ĉapitro VI de "La Evangelio laŭ Spiritismo" - Allan Kardec

DIFERENCOJ INTER SPIRITISMO KAJ SPIRITUALISMO

Kio estas la diferenco?

Spritismo estas enigita en la ĝenerala koncepto de Spiritualismo, tamen lia amplekso estas multe pli larĝa kaj samtempe multe pli specifa.

En "La Libro de la Spiritoj" (eldonita en 1857), Allan Kardec skribas:

"Efektive, spiritualismo estas la malo de materialismo; kiu kredas, ke li havas en si ion krom materio, tiu estas spiritualisto; sed el tio ne sekvas, ke li kredas la ekziston de Spiritoj kaj ties komunikadon kun la videbla mondo. Anstataŭ la vortoj spirita kaj spiritualismo, ni uzas, por nomi ĉi tiun kredon, la vortojn spiritista,  spiritisto, spiritisma kaj spiritismo, kies formo memorigas ties originon kaj radiksencon; tio havas la utilon, ke ili estas perfekte kompreneblaj; kaj, aliflanke, la vorto spiritualismo konservas sian propran kaj ĝustan signifon. [...] Ni do diras, ke la spiritisma doktrino, aŭ Spiritismo, havas kiel principon la rilatojn inter la materia mondo kaj la Spiritoj aŭ estuloj de la nevidebla mondo. La adeptoj de Spiritismo estas spiritistoj."


Spiritualismo:
  • Io krom materio;
  • Povas enhavi spiritoj;
  • Povas enhavi mediumeco;

Spiritismo:
  • Spiritoj;
  • Spirita korpo;
  • Reenkarniĝo;
  • Dia justeco;
  • Moralaj leĝoj;
  • Mediumeco;
  • Preĝo, pensoj;
  • Interago inter du regnoj;
  • Plureco de loĝataj mondoj;
  • Evoluo de la tuta kreitaro;

      kaj pli!

Saturday, May 11, 2013

SPIRITISMO AŬ SPIRITISMA DOKTRINO

“Naskiĝi, morti, renaskiĝi ankoraŭ kaj ĉiam progresi, tia estas la leĝo.” - Allan Kardec
“Neskuebla fido estas nur tiu, kiu povas rekte rigardi la racion en ĉiuj aĝoj de la homaro.” - Allan Kardec
“Ekster Karitato ne ekzistas savo.” - Allan Kardec
Karitato: "bonvolo por ĉiuj, indulgemo kontraŭ aliulaj neperfektaĵoj, pardono de la ofendoj." (La Libro de la Spiritoj, 886)

Kio ĝi estas?
  • Ĝi estas la tutaĵo de principoj kaj leĝoj, revelaciitaj de Superaj Spiritoj, enhavataj en la verkoj de Allan Kardec, kiuj konsistigas la Spiritisman Kodigon, nome La Libro de la Spiritoj, La Libro de la Mediumoj, La Evangelio laŭ Spiritismo, La Ĉielo kaj la Infero kaj La Genezo.
  • “Spiritismo estas scienco, kiu traktas pri la naturo, la origino kaj la destino de la Spiritoj, kiel ankaŭ pri iliaj rilatoj kun la enkorpa mondo.” Allan Kardec (Kio estas Spiritismo ? – Antaŭparolo)
  • “Spiritismo efektivigas tion, kion Jesuo diris pri la Promesita Konsolanto: konon de l’ aferoj, per kiu la homo scias, de kie li venas, kien li iras, kaj kial li estas sur la Tero; ĝi revokas la homon al la veraj principoj de la leĝo de Dio, kaj lin konsolas per la fido kaj la espero.” Allan Kardec (La Evangelio laŭ Spiritismo – Ĉapitro VI – Paragrafo 4)
Kion ĝi revelacias?
  • Ĝi revelacias novajn, pli profundajn konceptojn pri Dio, la Universo, la Homo, la Spiritoj kaj la Leĝoj, kiuj regas la vivon.
  • Ĝi ankoraŭ revelacias tion, kio ni estas, de kie ni venis, kien ni iras, kio estas la celo de nia ekzistado kaj kio estas la kialo de la doloro kaj sufero.
Ĝia amplekso
  • Alportante novajn konceptojn pri la homo kaj pri ĉio, kio lin ĉirkaŭas, Spiritismo tuŝas ĉiujn fakojn de la sciado, de la homaj konduto kaj aktivecoj, malfermante novan eraon por la regeneriĝo de la homaro.
  • Ĝi povas kaj devas esti lernata, analizata kaj praktikata ĉe ĉiuj fundamentaj flankoj de la ekzistado, nome la filozofia, religia, etika, morala, eduka kaj socia.
Ĝiaj fundamentaj instruoj
  • Dio estas la superega intelekto, unua kaŭzo de ĉiuj estaĵoj. Dio estas eterna, neïanĝema, nemateria, unika, ĉiopova, superege justa kaj bona.
  • La Universo estas kreaĵo de Dio, kaj Ĝi ampleksas ĉiujn estaĵojn, raciajn kaj neraciajn, animitajn kaj neanimitajn, materiajn kaj nemateriajn.
  • Krom la korpa mondo, kie loĝas la enkarniĝintaj Spiritoj, t.e., la homoj, ekzistas la spirita mondo, loĝejo de la elkarniĝintaj Spiritoj.
  • En la Universo estas aliaj loĝataj mondoj, kun estaĵoj en malsamaj gradoj de progreso: egalaj, pli evoluintaj kaj malpli evoluintaj ol la homoj.
  • Ĉiuj naturaj leĝoj estas diaj, ĉar Dio estas ilia aŭtoro. Ili ampleksas tiel la fizikajn kiel ankaŭ la moralajn leĝojn.
  • La homo estas Spirito enkarniĝinta en materia korpo. La perispirito estas la duonmateria envolvaĵo, liganta la Spiriton al la fizika korpo.
  • La Spiritoj estas la intelektaj estaĵoj de la kreaĵo. Ili konsistigas la mondon de la Spiritoj, kiu antaŭekzistas kaj al ĉio postvivas.
  • La Spiritoj estas kreitaj simplaj kaj sensciaj. Ili progresas, intelekte kaj morale, pasante de malsupera ordo al sekvanta supera ordo, ĝis la perfekteco, ĉe kiu ili ĝuas senŝanĝan feliĉon.
  • La Spiritoj konservas sian individuecon antaŭ, dum kaj post ĉiu enkarniĝo.
  • La Spiritoj reenkarniĝas tiom da fojoj, kiom necese por sia pliboniĝo.
  • La Spiritoj ĉiam progresas. En siaj multaj korpaj ekzistadoj ili povas ne antaŭeniri, sed ili neniam malprogresas. La rapideco de ilia intelekta kaj morala progreso dependas de iliaj klopodoj por atingi la perfektecon.
  • La Spiritoj apartenas al diversaj ordoj, laŭ la atingita grado de perfekteco: Puraj Spiritoj, kiuj atingis la maksimuman perfektecon; Bonaj Spiritoj, ĉe kiuj regas la deziro al bono; Neperfektaj Spiritoj, kiujn karakterizas neklereco, deziro al malbono kaj malsuperaj pasioj.
  • La rilatoj inter la Spiritoj kaj la homoj estas kontinuaj kaj ĉiam ekzistis. La Bonaj Spiritoj admonas nin al bono, kuraĝigas nin ĉe la provoj de la vivo kaj helpas nin elteni ĉi tiujn brave kaj rezignacie. La Malbonaj Spiritoj pelas nin en malbonon.
  • Jesuo estas la gvidanto kaj la modelo por la tuta homaro, kaj la Doktrino, kiun Li instruis kaj praktikis, estas la plej pura esprimo de la leĝo de Dio.
  • La moralo de la Kristo, enhavata en la Evangelio, estas la gvidilo por la firma evoluo de ĉiuj homoj, kaj ĝia praktikado estas la solvo por ĉiuj homaj problemoj kaj la celo atingota de la homaro.
  • La homo havas liberan volon por agadi, sed li respondas pri la sekvoj de sia agado.
  • La estonta vivo rezervas al la homoj punojn kaj ĝuojn konformajn al sia konduto, ĉu obeanta, ĉu malobeanta la Leĝon de Dio.
  • La preĝo estas ago de adorado al Dio. Ĝi troviĝas en la natura leĝo kaj rezultas el sento kunnaskita kun la homo, same kiel denaska estas la ideo pri la ekzisto de la Kreinto.
  • La preĝo plibonigas la homon. Tiu, kiu preĝas kun fervoro kaj fido, fariĝas pli forta kontraŭ la tentoj de la malbono, kaj Dio sendas al li bonajn Spiritojn por lin helpi. Tiu estas helpo neniam rifuzata, kiam petata sincere.
Praktikado de Spiritismo
  • La spiritismaj servoj estas tute senpagaj, kiel preskribas jena evangelia instruo: “Donace vi ricevis, donace vi donu”.
  • La praktikado de Spiritismo estas simpla, uzas nenian formon de ekstera kulto, laŭ tiu kristana instruo, ke Dio devas esti adorata en spirito kaj vero.
  • Spiritismo ne havas sacerdotojn, ne adoptas nek uzas en siaj kunvenoj kaj praktikoj: altarojn, ikonojn, portilojn, kandelojn, procesiojn, sakramentojn, indulgencojn, ornatojn, alkoholajn halucinogenajn trinkaĵojn, incensojn, tabakon, talismanojn, amuletojn, horoskopojn, kartdivenadon, piramidojn, kristalojn aŭ iajn ajn objektojn, ritarojn aŭ formojn de ekstera kulto.
  • Spiritismo ne trudas siajn principojn. Ĝi invitas interesatojn en ĝia konado pasigi ĝiajn instruojn tra la kribrilo de la racio, antaŭ ol akcepti ilin.
  • La mediumeco, kiu permesas al la Spiritoj komunikiĝi kun la homoj, estas kapableco, kiun multaj personoj kunportas denaske, kaj kiu estas sendependa de ilia religio aŭ de la moralaj principoj, kiujn ili adoptas por sia vivo.
  • Spiritisma praktikado de mediumeco estas nur tiu, kiu estas farata surbaze de la principoj de la Spiritisma Doktrino kaj laŭ la kristana moralo.
  • Spiritismo respektas ĉiujn religiojn kaj doktrinojn, valorigas ĉiujn klopodojn por la bonfarado kaj laboras por la interfratiĝo kaj la paco inter ĉiuj popoloj, sendepende de raso, haŭtkoloro, nacieco, kredo, kultura aŭ socia niveloj. Ĝi krome rekonas, ke “la vere virta homo estas tiu, kiu praktikas la leĝon de justeco, amo kaj karito laŭ ties plej granda pureco”.
La studado de la verkoj de Allan Kardec estas fundamenta por la ĝusta konado de la Spiritisma Doktrino.

DIO, 
SUPEREGA INTELEKTO, UNUA KAŬZO DE ĈIUJ EKZISTAĴOJ;

JESUO, 
LA GVIDANTO KAJ MODELO;

KARDEC, 
LA FUNDAMENTO.


Jesuo, la pordo. Kardec, la ŝlosilo.